Крашанка від слова «краска»? Мовознавиця пояснила філологічну загадку виликоднього символу.


У вітчизняних словниках слово "крашанка" зустрічається як українське слово і має два значення: фарбувати й прикрашати. Філологиня Ольга Васильєва зазначила, що це слово є літературним і використовується українцями ще й досі.
З іншого боку, варто зауважити, що слово "кофе" не є літературною нормою української мови, як повідомила раніше Ольга Васильєва.
В Україні набагато частіше почали зустрічатись російські слова, серед яких є й таке слово як "крашанка". В цьому контексті філологиня пояснила, що воно є українським словом і має коріння в українській мові.
Орієнтившись на старі словники, вона зазначила, що "крашанка" має значення "фарбувати" і "прикрашати". Також вона привела приклад вживання слова "краска" в українській мові. Вона зазначила, що сучасна літературна норма віддає перевагу слову "фарба", але це не означає, що "краска" не є українським словом.
Варто зазначити, що слово "крашанка" є літературним і продовжує використовуватись у сучасній українській мові.
Нагадаємо, що завтра українці будуть святкувати Воскресіння Христового.
Також варто зауважити, що в день Великодня може бути масований ракетний удар з боку російської армії, але передбачити такий сценарій неможливо. Тому громадянам України слід бути пильними і обережними.
Читайте також
- У Малайзії компанія зобов'язала працівників підтверджувати відпустку геолокацією
- Закон про заборону Московської церкви. Онуфрій пішов судами проти влади: намагається виграти час
- ДТП з українцями в Румунії: МЗС назвало кількість постраждалих
- У Британії рекордна кількість людей опинилася на межі бідності
- У Румунії перекинувся автобус з понад 50 українцями (фото)
- Норвезький журналіст пройде 450 км, аби підтримати українські медіа